イタリア語検定2級への道
3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英語を勉強していて、一番苦手を感じているのが現在完了です。
経験をあらわすもの、継続を表すもの、という意味は分かっているのですが、英文でみるとしっくりこない。
ただなんとなく、「こういうときは現在完了なのね」
で、無理やり納得させていました。
そこで、今回通信教育を受けているのだから、その点を質問としてぶつけてみました。以下、その説明文を簡単に紹介させていただきます。
まずは、私の質問
①How have you been all these years?(ここんとこずっとどうしてたんだ?)
②how long has it been?(どのくらいたつかな?)
久しぶりにあった、学生時代の友人に会ったときの会話の一部です。
have beenはいろいろと広い意味がありすぎて、どういう感覚・意味で使われているのか、よくわかりません。
この二文はどういう意味の違いがありますか。それとも、共通した意味合いがあるのでしょうか?
それに対する回答
・have/has been はもともとbe動詞がそれぞれの主語に対して形を変えて使われ、それが【have+過去分詞】という現在完了の形をとって、変化したもの。
have beenの共通した意味合い⇒「過去から今現在に向かって、ググッと迫ってくる」ような、そうした「動き」を持った感覚がある。
学校英語では「現在完了」という文法用語で習ったが、単なる「過去」ではなく、「何らかの過去の出来事」が「今現在」にいたるまで、影響を及ぼして迫っている、という感じが共通のイメージである。
つまり、①は単に、「今」の調子をたずねる How are you?ではなく、前に会ったとき(=過去)から現在に至るまでを振り返って、「今に至るまでの間ずっとどうしてた?」というニュアンスが込められている。
また、②も「(前に会ってから)何年になるか」を尋ねた表現は、「過去のあるときから何年も経過したこと」を、単なる現在形ではなく現在完了has beenで表現することで、「(しばらくあってないけれど)どうしてたの?」というニュアンスが出せる。
とのことでした。
そして、現在完了は大まかに3つの昨日に分けることができて、そのうちの2つが引用されていました。カッコ内後半が、現在に及ぼしている影響とニュアンスをあらわす。
参考までに、
〈1〉「継続」:あることが現在まで続いている
He's been on his PC all day.(一日中PCやり続けだ--身体に悪い)
〈2〉「経験」:あることが現在、経験となっている
I've been there.(そこに行ったことがある--なんでも聞いて)
I've never been to Rome.(ローマは未体験だ--いつか行きたい)
こう考えると、使い分けることはまだ難しく感じますが、現在完了を見たとき、現在に及ぼしている影響について注目していけば、すこし理解が深まりそうな気がします。
しかし、イタリア語の近過去と比べて考えると共通点も相違点もありますよね。そこについては、また改めて考えてみたいと思います。
経験をあらわすもの、継続を表すもの、という意味は分かっているのですが、英文でみるとしっくりこない。
ただなんとなく、「こういうときは現在完了なのね」
で、無理やり納得させていました。
そこで、今回通信教育を受けているのだから、その点を質問としてぶつけてみました。以下、その説明文を簡単に紹介させていただきます。
まずは、私の質問
①How have you been all these years?(ここんとこずっとどうしてたんだ?)
②how long has it been?(どのくらいたつかな?)
久しぶりにあった、学生時代の友人に会ったときの会話の一部です。
have beenはいろいろと広い意味がありすぎて、どういう感覚・意味で使われているのか、よくわかりません。
この二文はどういう意味の違いがありますか。それとも、共通した意味合いがあるのでしょうか?
それに対する回答
・have/has been はもともとbe動詞がそれぞれの主語に対して形を変えて使われ、それが【have+過去分詞】という現在完了の形をとって、変化したもの。
have beenの共通した意味合い⇒「過去から今現在に向かって、ググッと迫ってくる」ような、そうした「動き」を持った感覚がある。
学校英語では「現在完了」という文法用語で習ったが、単なる「過去」ではなく、「何らかの過去の出来事」が「今現在」にいたるまで、影響を及ぼして迫っている、という感じが共通のイメージである。
つまり、①は単に、「今」の調子をたずねる How are you?ではなく、前に会ったとき(=過去)から現在に至るまでを振り返って、「今に至るまでの間ずっとどうしてた?」というニュアンスが込められている。
また、②も「(前に会ってから)何年になるか」を尋ねた表現は、「過去のあるときから何年も経過したこと」を、単なる現在形ではなく現在完了has beenで表現することで、「(しばらくあってないけれど)どうしてたの?」というニュアンスが出せる。
とのことでした。
そして、現在完了は大まかに3つの昨日に分けることができて、そのうちの2つが引用されていました。カッコ内後半が、現在に及ぼしている影響とニュアンスをあらわす。
参考までに、
〈1〉「継続」:あることが現在まで続いている
He's been on his PC all day.(一日中PCやり続けだ--身体に悪い)
〈2〉「経験」:あることが現在、経験となっている
I've been there.(そこに行ったことがある--なんでも聞いて)
I've never been to Rome.(ローマは未体験だ--いつか行きたい)
こう考えると、使い分けることはまだ難しく感じますが、現在完了を見たとき、現在に及ぼしている影響について注目していけば、すこし理解が深まりそうな気がします。
しかし、イタリア語の近過去と比べて考えると共通点も相違点もありますよね。そこについては、また改めて考えてみたいと思います。
PR
Kさんとのイタリア語のレッスンは、命令法を終えて、条件法に入りました。
そこで、条件法のむずかしさについて考えてみました。そして、習得するにあたって、大きく3つのステップが必要だと、自分なりにまとめてみました。
STEP1 活用を覚える
これが、まず第一で一番かなめのステップです。主語に応じて、正しく活用させられるかどうかが大事です。
-are動詞が-erei,-eresti-erebbe・・・のように言葉一つが長くなるので他より少しややこしい。
chiacchierareの活用をchiaccherei(←間違い)と覚えてしまいがち。正しくはchiacchiererei
わき目もふらず、まず活用をしっかり覚えましょう。
未来形を勉強した人なら、その応用編みたいなものなので、覚えやすいと思います。
step2 見分けられる
文章をみて、条件法に活用された動詞を見分けられる、そしてその不定詞の形がわかるということです。step1で活用をしっかり覚えれば、これは時間がかからないと思います。
step3 どの用法にあてはまるかわかる
文法書などに出てくる、用法に関してはここで詳しく説明するつもりはありませんが、文中に出てくる条件法をみて、適切な用法で訳せるかどうか、というのが一番難しい部分だと思います。また、言いたいことや書きたい文章の内容に応じて、動詞を条件法に活用できることも、ここにあてはまると思います。
こんな感じで、とくにSTEP3が条件法の難しさだと思います。
実現することが50%のことでも、0%のことでも条件法現在をつかうこと、実現が絶対不可能なら、過去・現在・未来のいつ起こることでも条件法過去がつかわれること。
など、実際の条件法現在・過去という言葉とはうらはらな部分も難しさの一つといえます。
とはいえ、ひたすら問題集を解いて、ひたすら文章を読むことが、STEP1~3を制覇する近道だと思います。
習うより慣れろ!!です
そこで、条件法のむずかしさについて考えてみました。そして、習得するにあたって、大きく3つのステップが必要だと、自分なりにまとめてみました。
STEP1 活用を覚える
これが、まず第一で一番かなめのステップです。主語に応じて、正しく活用させられるかどうかが大事です。
-are動詞が-erei,-eresti-erebbe・・・のように言葉一つが長くなるので他より少しややこしい。
chiacchierareの活用をchiaccherei(←間違い)と覚えてしまいがち。正しくはchiacchiererei
わき目もふらず、まず活用をしっかり覚えましょう。
未来形を勉強した人なら、その応用編みたいなものなので、覚えやすいと思います。
step2 見分けられる
文章をみて、条件法に活用された動詞を見分けられる、そしてその不定詞の形がわかるということです。step1で活用をしっかり覚えれば、これは時間がかからないと思います。
step3 どの用法にあてはまるかわかる
文法書などに出てくる、用法に関してはここで詳しく説明するつもりはありませんが、文中に出てくる条件法をみて、適切な用法で訳せるかどうか、というのが一番難しい部分だと思います。また、言いたいことや書きたい文章の内容に応じて、動詞を条件法に活用できることも、ここにあてはまると思います。
こんな感じで、とくにSTEP3が条件法の難しさだと思います。
実現することが50%のことでも、0%のことでも条件法現在をつかうこと、実現が絶対不可能なら、過去・現在・未来のいつ起こることでも条件法過去がつかわれること。
など、実際の条件法現在・過去という言葉とはうらはらな部分も難しさの一つといえます。
とはいえ、ひたすら問題集を解いて、ひたすら文章を読むことが、STEP1~3を制覇する近道だと思います。
習うより慣れろ!!です
イタリア語において "人々"にあたる名詞 "la gente"があります。
英語でそれを"people"と言うことができます。
la gente は女性名詞で単数形でのみ使用されます。
C'e' tanta gente.
といった感じで、
そんなわけで、people もてっきり単数形だと思っていました。
ところが、アルクの教材の中では
There are so many people.
とか
People are crowding in.
とか、複数形で書かれているではありませんか。
???間違ってない?
確固たるイタリア語版"人々"にすっかり惑わされ、単数形と信じて疑わない私。
質問カードに書いて、アルクに送ってみようかしら?
とまで考えていた。
でも、辞書があるのだからと、電子辞書の英和で調べてみました。
ふ、ふ、ふ、複数形!!!
イタリア語では単数形のみ、でも英語ではpeolpleは複数形で使われるのだそうです。気付くのが遅すぎです。そして、学生時代に必ず使ったであろう名詞なのにこんなに覚えていないなんて・・・。
思い込みって怖いですね。
そして、疑問に思ったら辞書をひく、という語学のキホンのキに立ち返ることができました。
英語でそれを"people"と言うことができます。
la gente は女性名詞で単数形でのみ使用されます。
C'e' tanta gente.
といった感じで、
そんなわけで、people もてっきり単数形だと思っていました。
ところが、アルクの教材の中では
There are so many people.
とか
People are crowding in.
とか、複数形で書かれているではありませんか。
???間違ってない?
確固たるイタリア語版"人々"にすっかり惑わされ、単数形と信じて疑わない私。
質問カードに書いて、アルクに送ってみようかしら?
とまで考えていた。
でも、辞書があるのだからと、電子辞書の英和で調べてみました。
ふ、ふ、ふ、複数形!!!
イタリア語では単数形のみ、でも英語ではpeolpleは複数形で使われるのだそうです。気付くのが遅すぎです。そして、学生時代に必ず使ったであろう名詞なのにこんなに覚えていないなんて・・・。
思い込みって怖いですね。
そして、疑問に思ったら辞書をひく、という語学のキホンのキに立ち返ることができました。
本を買いました。
いろいろ買ったのですが、読んでみて目からうろこの本を一冊紹介。
昨日、王様のブランチで紹介されていた本でした。
勝間 和代著
効率が10倍アップする 新・知的生産術
ダイアモンド社
内容はさておき、彼女の経歴にびっくり
キャリアを積んで、稼いで、結果を出して、っていう女性ならたくさん居ると思います。でも、私にとって驚きだったのが、21歳(学生時代)に出産して、今は3児の母だということです。
18歳からつい最近まで一人暮らしでずっと過ごしてきた私にとって、複数で暮らすということは、今までとは違うリズムになり、自由な時間が減ったことが、大きな変化でした。
どこか諦めていましたが、それは効率を考えていなかったから。と気付かされてしまいました。
主婦だろうが、母だろうが、一人だろうが、効率しだいでは、何でも出来るという気がしてきたのです。
日本の労働生産性は、アメリカの約7割しかない。
確かに、我が社の男性社員をみていると、残業しているのに昼間仕事をしていない。(もちろんしている人もいますが・・・、こんなこと言ってごめんなさい)なんだか、残業することを免罪符にしている傾向がある気がします。
それはさておき、著者は大学院で助手をしながら、博士号の取得を目指し、本を書く企画が4つ進行中、他にもいろいろありましたが、ともかく多忙!
なのに、残業はせず、睡眠時間を確実にとり、友人とのランチ・ネイルの手入れに時間を惜しまない。
それに引き換え、土日休みの私は、ごろごろだらだらしながら週末が過ぎていく・・・。男性社員の残業を指摘している立場に無い!
この本に書かれていること、すべてを実行することは難しいことかもしれませんが、
「時間がない」と口にする前に、目の前にある仕事の効率化について考える必要があると気付かされました。そして、状況に応じて、著者の効率化のコツを利用していければ、と思いました。
寒い日が続いています。
来週には、少し寒さが和らぐそうです。
今年は、一月を過ぎてから寒さが厳しくなり、春が恋しいです。
3/31日までにMONTHLY TEST1~6を提出しないといけない、ALCのイングリッシュキング。
テキストは6冊あって、それを修了するごとにMONTHLY TESTをして、郵送提出。という形態をとっています。
現状テキスト4までと、そのテストを終了しました。あと2冊です。通勤中に勉強している私は、平日、ほぼ毎日勉強しています。ついつい休日はサボってしまうのですが、なるべく休日も取り組んでいきたいと思っています。
文法で分からないところは、FAXで質問したりしていますが、それでも細かいところまではわからない。この教材が終わったら、すでに買ってある文法書&練習問題で、文法の確認をしていきたいです。
この勉強を通して、英語を話す際のリズムやイントネーションを意識できるようになりました。そのおかげか、ニュースなどで聞く英語の単語が、少し理解できるようになったのがうれしいです。
make it,actually など、よく使われるのに知らなかった単語が、耳に入ってくると、嬉しいものです。
この調子で、あと1ヶ月半で終了させるよう、頑張りま~す。
カレンダー
| 02 | 2026/03 | 04 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
フリーエリア
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル
