忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

~La meglio gioventu'の一番最初の時代~
イタリアで1966年に何が起こったかについて
⇒ダーウィンの進化論は禁止図書として、バチカンに指定される。
他の国では
⇒中国、中国分化革命・イギリス、バスター・キートン死去・日本、敬老の日が作られる。
(ちなみに日本で当時100歳以上の人口は約200人、そして2年前の統計では約2万人となりました。およそ100倍!)

そして、私達は当時何をしていたかについて話しました
先生
⇒当時二歳、冷蔵庫はあったが洗濯機・電話・ガス・テレビは内生活だった。パンはチケットに買った量を記して、毎月または毎週まとめて払うというシステムが取られる。
牛乳、オリーブオイル、ワインなどは定期的に軽トラックでやってくる人から容器を持って入れてもらっていた。
など、40年前とは思えないレトロな生活をしていたそう。
でも、これってかなりエコロジーライフですよね。

他の生徒サン
⇒ある人はお父様が転勤族ゆえ、2年ごとド田舎に引っ越さねばならず、母親が良くぼやいていたのを覚えているそう。
⇒また、ある人は同時すでに電話があったのを良く覚えていたみたいです。なぜなら保育園にいくのを嫌がると、母親がお医者さんに電話をかけるふりをして、「うちに悪い子がいますので、注射を持ってきてください」と言っていたからだそうです(笑)

そして、私
⇒まだ産まれてません(^^;)父は24歳母は18歳、まだ知り合う前でした。なので当然兄も産まれていません。
そう言うと、周りは騒然。私は唯一の20代だったみたいで、ここしばらく言われなかった”Sei giovane."を言われて、浮かれてしまいました(←バカ?)

自分が生まれる前のことをイタリア語で考える。初めての経験でした☆☆☆
PR

昨日の映画の授業では、日本でも上映された「輝ける青春~La meglio gioventu'~」を観ました。

毎週3人の先生がローテンションで授業をされるので、それぞれ映画を観ながらどこに注目するかに個人差があり、それぞれの方法に合わせるのに少し苦労します。

今までも授業の内容を少し紹介しましたが、今回の授業ではかなり長く観ることが出来て満足でした。
時代は1966年、とあるローマ中心街で父と息子二人とのアパート内でのやり取りから始まります。
内気で文学を学ぶMatteoと明るく薬学を学ぶNicola、二人の息子の対比が面白いです。

今回の先生の着目点は、登場人物の振る舞いの描写をすることがメインでした。その中に、我々生徒の経験談なども織り交ぜて会話をしていきました。今までの先生は、何を話していたかに注目することが多かったので、まずそこに戸惑いました。しかし、自分の意見も考えねばならず、頭は高速回転。その分充実した授業でした。

1966年には世界で何が起こっていたか、我々は何をしていたかなどを話し、登場人物の行動の原因などもについても話しました。
詳しくは、改めて別に書きます。

今回は、日本のSVANTAGGIOについて
Uno svantaggio del Giappone che non ha l'Italia.
⇒Ci si annoia subito di qualsiasi cosa .
私が、取り上げたのは日本人はすぐ飽きる。
ということでした。イタリアにいたとき一緒に住んでいたおばあさんは、お金持ちにも関わらず質素で倹約家でした。
それに反して、日本人はテレビも携帯もゲームも新しいものにすぐ興味を示して、買い替えたがる。
と述べました。

そう言う日本人の気質に関する単語
consumismo(n.m)消費促進(主義)
consumistico(ag.)消費促進主義の、消費文明の
industializzare 産業化する

それに対し、先生は日本人でもお年よりは質素で物を大事にするから、これはあてはまらない。とのこと
ならば、家や家具はイタリアでは古いものが好まれる。しかし日本では、どちらも新しければ新しいほど高くつく傾向が強いので、新しいもの好きという点で、やはり日本人は飽きっぽい。
と答えたところ、これに関しては納得していた。

話が少し飛んだのですが、そのあと現在の日本とイタリアのインテリアについての話になりました。
日本のショールームの本棚にはアルファベットの本が並べられ、イタリアでは禅という言葉に順ずる家具が高級品として位置付けられている。これはなぜだと思う?
と聞かれて、はて?なんでだろう?
新鮮だから、見慣れていないものだから。と答えました。
その通り、人間は普遍的に目新しいものを好んで使うのだよ。とのこと

は~、深いお話になってきたわ。
でも、確かにイタリアやアメリカでは漢字のタトゥーが流行なのだとか。
でも、日本人はいくら形が美しいからといっても、“便所”なんていれないものね。これは、漢字以前の問題か・・・

先日、個人レッスンで私が取り上げたテーマについて書きます。

Uno svantaggio dell'Italia che non ha il Giappone.
⇒Nei servizi pubblici non importa fare aspettare qualcuno.
私があげたのは、公共サービスにおいて人を待たせることを気にしない。
ということでした。
先生はこれに対して、的確な単語を使って説明をしてくれました。

noncuranza(n.f)無関心、無頓着
noncurante(ag.)なおざりな、いいかげんな

といった言葉が適当でしょう。
それらの理由について、先生は面白いことを述べていました。
ヨーロッパ人にみられる傾向だけれど、自分がしたくない仕事をしているという不満(フラストレーション)を客や利用者にぶつけている。そして、私生活の不満も同様に、仕事に反映させてしまうことがこう言った現象の理由だと言う。
日本人にとって、どんな不満があろうが、それは個人の問題で、お金をもらってしている仕事には関係のないこととして、全く切り離せるけど、イタリア人は違う。
日本人は心で怒っていても、表面は笑える人種なのだとか。イタリアでも、ピエモンテ州の人はこの気質に近くて、ローマ人の先生は、こう言う正確のほうが好き、と言っていました。

ちなみに、私の場合は滞在許可証を申請するとき、郵便局で・・・などなど、他の人同様いやな思いをたくさんしましたが、それはイタリア人も同様みたいです。

先日、別の先生が延々郵便局でのひどい扱いにグチを言っていたっけ・・・。温厚な先生なのに、かなり荒れていたので、相当だったのでしょう。

これも、文化と思い、受け入れていく器がなければいけないのでしょうが、それは遠い道のりだわ。
今朝は、4時半起きで実家に帰省。
怪我をした母の手伝いと、おじいちゃんのお誕生日会のためです。今日でおじいちゃんは91歳になりました。おじいちゃんと、私の家族や親戚は温泉旅館で、お食事と温泉を楽しみました。





そのときのお膳です、
そしてもうひとつの写真は、タイヤキ・天むす・味噌カツです。私が生まれ育った町の発祥です。名古屋?と思われがちですが、違います。
元祖天むすのお店には何度か行ったことがありますが、タイヤキも我が町が発祥とは知りませんでした。

温泉ですべすべになり、食事に大満足。睡眠不足も吹っ飛び楽しく過ごせました。
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ