忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
選択したカテゴリーの記事一覧
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

8月の目標、1ヶ月で100時間学習・・・。
結果、73時間でした。目標達成ならず・・・。週末は、必ず4,5時間は勉強しましたが、目標どおりにはなかなかいきませんでした。

そして、この4月~8月までの総イタリア語時間は261時間でした。1日平均約1.7時間。私の実力はどう変わったでしょうか?それは正直分かりません。謙遜などではなく、本当に分からないのです。つまり、劇的に何かが変わった・何かが見えてきた、という現象は残念ながら、起きていません。
なので、自信も当然湧いてこず・・・これを書きながら落ち込んできました(T_T)今のうちに、言い訳を一つさせていただくと、過去問を見ていると年々難しくなっている!’98と’05を比較すると、文法部分一つ取っても、確実に分かる問題は格段に減ってきている!単語も、問題も難しい!今年も、’05のような問題が出てきたら、かなり苦戦を強いられそうです。

とうとう、検定まで1ヶ月をきってしまいましたが、結果やいかに!

補足:先ほど調べたことですが、去年の2級合格者は受験者の約16%にあたりました。いままでは、倍率でいうと10倍はあるイメージでしたが、去年は6倍強!つまり、難しい問題であろうと合格している人は増えていると言うことになります。
甘えたことは言ってられない、と思いました。渇!(自分に)
PR

平日は、なかなか机に向かって集中する時間が取れないため、CDを聞いたり、週末にまとめたノートの復習をメインにしています。週末も、集中していないと書いているだけで、覚えてないところも多いので「こんなこと、書いたっけ?!」というところもあり^^;)復習の大切さを痛感しています。

結局、今日も寝るのが遅くなりました。明日は5時半に起きれるでしょうか?
今日も、集中出来たり出来なかったりしながらも、イタリア語を中心に1日が終わりそうです。
ひとつ、大事なことに気付きました。聞き取りは過去問のディクテーション、文法は学校の授業と過去問の自習、作文は授業中先生と一緒におこなう添削で、少しずつですが実力がついていっている気がします。

過去問をしていて、はたと気付きました。
「読解対策をしていない・・・」
過去問をしていても、全然正解できないときと、ほとんど正解のときと差がものすごく激しいです。つまり、実力が安定していないと言うことになります。
高校生までの、英語では学校で先生が懇切丁寧に解説をしてくれて、和訳を100%出来るようになって次に進んでいました。その数をこなしていくことで、大学受験で読解力を伸ばせたように思います。しかし、イタリアにいても日本にいても精読に力を入れる授業は少ない気がします。文章の概要を理解することがメインではないでしょうか?読解はとにかく数をこなして、慣れるのが一番とは分かっていても、壁にぶつかったときにそれを説明してくれる存在がないので、分からないことを分からないままにしてしまうことがほとんどです。

これから、とりあえず過去問を精読してみて、その後余裕があれば今まで使っていた教科書の読解文を活用してみる予定です。
読解は、どこか避けて通ろうとしてきた部分があるので、この辺でめいっぱいぶつからなければいけない時期にきたのかもしれません。
あ~でも、嫌だ。

最近、L'italiano da soliが進んでいません。少し離れて、過去問を中心にしているからです。2001年の3級と2級の間違えたところと、自信がなくてあっていたとこをノートに書き出して、解説を加えています。頭の中がまとまるのでオススメです。
それと、2001年2級の聞き取りのディクテーションを家でしました。しかし、会社の冷房が強いためか言い様のないだるさにおそわれ、なかなか集中できませんでした。仕方なく、いつもはシャワーで済ませているのですが、今日は湯船につかって半身浴をしました。汗をかいて、すこしスッキリしました。

その間、お風呂の中にも持ちこめるCDプレーヤーで「今すぐ話せるイタリア語自由自在編」を聞きました。内容は、だいたい理解できるものの、聞くだけですぐに話せるようになるわけではないです。残念ながら・・・.しかし、イタリアの文化や歴史に触れたCDなので、聞いていて、面白いです。

今日は、実家の母から梨が送られてきたので、美味しくいただきました。瑞々しくさが口いっぱいに広がって、もうすぐ秋だな・・・なんて気持ちになりました。
もうすぐ秋ってことは、もうすぐ検定試験てことか・・・。まだまだ、努力が足りません。試験当日その日まで、出来る限り頑張ります。
a rotta di collo 大慌てで
a ruota libera  自由に、勝手に
a gonfie vele  順風満帆で
trattare (人)con i guanti 至れり尽せりに(人)を遇する
cercare il peli nell'uovo あら捜しをする
restare(rimanere) a bocca aperta 唖然とする

などなど、検定に出てきた成句をまとめてみました。出題される量はそんなに多くないですが、これを分かっていると確実に点を稼げる場所だと思います。
しかし、日本語と同じく成句は山ほどあります。どこから手をつけて良いのやら・・・。とりあえず、Parla e Scriviという参考書(シエナ外国人大学で使っていた)の中の、成句がまとめられたページなどを参考にしたりしてます。

ヤマカンの部分がほとんどですが、この際当たれば良いな・・・と祈りながら勉強しています。
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ