忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

かれこれ、半年も続けているOdisseaのparafrasiです。今日は、使っている教材の原文を載せて、私がしたparafrasiは後日更新していく予定です。
前回までのあらすじは、ポセイドンによって起こされた嵐である島にいきついたウリッセがその島の王女と王にもてなしを受けて、その感謝の気持ちとして、今までの旅について語ろうとする部分まででした。
そして、その旅とは・・・


Il raconnto di Ulisse inizia con la partenza da Troia delle sue dodici navi.La flotta si dirige verso i ciconi(tribu' della Tracia orientale),per recuperare le provviste necessarie alla traversata,quindi dopo varie avventure giungono sulle coste della Libia.Qui il popolo dei lotofagi,che si nutrono unicamente del frutta del loto.Alcuni compagni di Ulisse,ne mangiano anch'essi perdendo ogni ricordo della vita passata e delle loro case,perdendo anche ogni preoccupazione per il futuro.Ulisse riparte ed arriva ad un gruppo di isole fertili.Nell'isola non sembrano esservi esseri umani.Ulisse vede a distanza un'isola piu' grande e decide di raggiungerla.Cosi' si imbarca con dodici uomini,portando con se' un otre di vino.L'isola e'ricca di prati ,su cui pascolando grassi armenti.In una caverna ,scoprono dei recinti in perfetto stato di manutenzione,nei quali sono rinchiuse delle pecore.Sui muri,mensole e scansie piene di formaggio.I marinai vorrebbero solo prendere del formaggio ed andarsene,ma Ulisse vuole sapere chi vi abita.Si nascondono tutti nelle caverne e nell'attesa ,uccidono un agnello per cibarsene.Giunta la sera,entra nella caverna un gigante con un solo occhio in mezzo alla fronte,spinge dinanzi a se un gregge e sulle spalle porta dei tronchi di pino.Egli e' un ciclope:Polifemo.Portate le pecore al recinto ,chiude l'ingresso della caverna con un pesante macigno.Il ciclope accende un fuoco e la luce delle fiamme rivelano la presenza di Ulisse e dei suoi compagni.L'eroe risponde con calma alle domande del ciclope ,ben sapendo la gravita' della situazione ed invoca Zeus,dio dei viaggiatori e promette degli stranieri,ricordando al gigante le leggi dell'ospitarita' .Ulisse non parla del resto della sua flotta,ma racconta che la loro nave e' stata fatta a pezzi da Poseidone.Il ciclope se ne infischia di Zeus e degli altri dei ,prende quindi in mano due marinai,spacca le loro teste contro i muri della caverna e li divora.Ulisse pensa di uccidere il gigante durante la notte,ma cosi' resterebbe intrappolato nella grotta,impossibile a spostare la pietra che ne ostruisce l'accesso.Il mattino successivo,il ciclope divora altri due marinai,quindi porta gli animali al pascolo ,avendo cura di richiudere l'ingresso.
PR
この記事へのコメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
この記事へのトラックバック
トラックバックURL:
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ