忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日本と同様イタリア語も、英語をそのまま使っていることが多いです。しかし、その中には英語で使っても通じないものも・・・
いくつか面白いものをあげますので、皆さん想像してみてください。
1.montgomery  2.flipper  3.body  4.smoking  5.beauty  6.jolly  7.tight

a.ボディスーツ
b.モーニング・燕尾服
c.ピンボールゲーム
d.バニティーケース
e.トランプのジョーカー
f.ダッフルコート
g.タキシード

正解は
1.ダッフルコート2.ピンボールゲーム3.ボディスーツ4.タキシード5.バニティーケース6.トランプのジョーカー7.モーニング・燕尾服
でした。
一番”なんで!?”と、思ったのが1.モンゴメリー(作家)の名前がダッフルコートという意味で使われていること。これは、先生もどうしてそう言うようになったかは分からないそうです。
2.のフリッペル(イタリア読み)は和訳を読んでもピンときませんでした。先生と、クラスメートが一生懸命どんなゲームか説明をしてくれて、何となく分かった程度。
5.のバニティケースも和訳がわからず尋ねたところ。いわゆるメイクボックスの可愛いバージョンのものらしいです。そうしたら、昨日雑誌のエスティローダーの限定化粧品で、口紅・ネイル・アイシャドウ・グロスにバニティケースがついて¥12.000というのをみました。「あ、これか・・・。」

外来語って面白い変化をしますね。
そして、essere + inでの表現をいろいろ学びました

・La sposa era in abito bianco lungo.
・tutti i ragazzi erano in smoking.
これら二つは着ている服のスタイルを指して essere + in で説明しています。その際、名詞の前に定冠詞が使われていないことが大きなポイントです。
この二つの文は
・La sposa indossava l'abito bianco lungo.
・Tutti i ragazzi indossavano il smoking.
と言い換えられます。そして、このときは、名詞の前に定冠詞がつきます。
essere + in は他にも色を使ってこんな表現もあります。
・essere in rosso (赤字の状態である)
・essere in nero (黒字の状態である、または黒い服を着ている:お葬式など)
・essere in bianco(ソースがついていないパスタ、または白い服を着ている)

後者二つは2種類の全然違う意味合いがあって面白いと思いました。


PR
この記事へのコメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
この記事へのトラックバック
トラックバックURL:
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ