忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ohiru

左の手帳が名刺入れ兼ミニメモ帳です。
このサイズのピッツァでミニサイズだそうです。窯からの出したて出来たてのを持ち帰り、学校のカフェでいただいています。レストランがメインのお店で、いつもミラネーゼでいっぱいのピッツェリアなのです。
今日もおなかがいっぱいのランチでした。

大家さんと同居している友人の女性Aさんはサルデーニャ出身。
幼い頃ジェノバに移り、今はデザイナーとしてミラノで働いています。両親のジェノバの家に従妹が住んでいて、金曜仕事を終えるとその足でジェノバへ行き月曜は朝早くジェノバからミラノの会社に出勤するという2重の生活を送っています。

そんなAさんは、若者言葉を使いたがる大家さんとは違い、大人で洗練された言葉を使います。
(ちなみに大家も彼女も同世代・・・)
若者言葉とおとなの言葉を一つ屋根の下で聞くことが出来るのがおいしいと思っている今日この頃です。
昨夜は今まで住んでいた外国人生徒の話や、私の次に入る台湾人の話。そして、スキンケアの話に花が咲きました。

大家さん語彙
ganzo →辞書に載っている言葉とは違う使い方をします。昨夜は思い出せなかったけど、昔フィレンツェにいたときによく聞いた単語でした。
日本語だとぴったりくる言葉がないのだけど belloを若者言葉にするこのganzo、になる感じです。
英語で言うところの 「cool!」に近いのかな?日本語だと「イカす!」かな?
古すぎか・・・

Aさんの語彙
penetrare →化粧水や乳液を肌に吸収させる、という話をしていたとき
Le pelle penetrano la crema.と言っていました。
他にも、心の中を見透かすときとかにも使われるそうです。

pietanza →piatto(料理)の意味で使うときに、この言葉で言い換えていました。sinonimoの一つとして覚えておこうと思いました。


PR
この記事へのコメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
この記事へのトラックバック
トラックバックURL:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ