忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日は、個人レッスンでした。
このあいだの10月に受けた2級の問題と、今までの結果(点数)を先生に見せました。
聞き取り、書き取り、作文全てで基準点を取っていても、トータルの点数で3回とも及ばず不合格だったためか
「Ma,perche'!?」と、言われました。
全てのカテゴリーの基準点の合計よりも、トータルの基準点のほうが高いことに納得していない様子。
たしかに、2003年に受けたとき結果を見て「Ma,perche'!?」と、私も叫んだもんな~

今日は、2級の間違えたところをチェック。文章の意味を理解できていなかった部分を教えてくれました。ちょこっと、下書きの作文を見てもらいましたが、ざっくり間違い、良くない部分指摘されました・・・。
日本語の文化としてその傾向が強いらしいのですが、文章に余計な説明を付け加えすぎているそうです。分かりやすく且つ簡潔に書く必要性を指摘されました。
このことを、spirito di sintesi と言うそうです。イタリアでは教養のある人ほど、言葉少なく多くを語るそうな。
こんなことを教えてくれる人は居なかったぞ!と感動しましたが、そうではありませんでした。
今まで、毛嫌いしていた要約がそれでした。長い文章を、簡潔に意味を失わない練習を、しばしばイタリア人の先生に薦められていました。イタリアでは、子供のときから要約を習慣付けられているそうです。日本でもするけど、あんまり重要視されていないもんな~

どちらが良いとは言えない。これは言葉の文化の違いと言っていました。

そして、過去問を参考にテーマに沿って話しをしました。とたんに会話がシドロモドロになり始めました。こんなに、話せないの!?と言うくらい、言葉が文章にならない。苦しい・もどかしい!
ここは、聞き取りとリピーティングや音読を徹底的にする必要がありそうです。
ショッキング~(T_T)
PR
この記事へのコメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧

参考になりますー

作文の秘訣は、長文の要約がキーポイントだったとは知りませんでした。
こちらのブログを読ませていただいて思うのですが、Cammininaさんの先生はとても良い先生ですね。先生との相性がよいのも上達の秘訣かもしれませんね。Cammininaさんのブログを参考にして私も来年こそは合格できるようにがんばりたいです。このブログは保存版にしてくださいね☆

ありがとうございます。

pecorinaさん
今後も、このように活用していただけると、感激の極みです。先日、メールで勉強方法などのリクエストがあったので、今までどのように勉強してきたかをもっと詳しく紹介したいと思っています。
重複する部分もあるかと思われますが、そちらも参考にして下さいね☆☆☆
この記事へのトラックバック
トラックバックURL:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ