忍者ブログ

イタリア語検定2級への道

3回落ちて、2006年・4回目にとうとう取得できた イタリア語検定2級。 2007年秋イタリア語学校の奨学生として、会社の休みをもらい、ミラノに1ヶ月留学。 その後、ちょっとした燃えつき症候群になるものの、仕事に使うなら英語も必要ということで、 しばしTOEICの勉強をしていました。 2009年3月に受けた結果は、780点。 残念ながら目標の800点に届かず。 TOEICのおかげか否かは不明なものの、2009年念願の正社員で働き始め、語学とは遠ざかるばかりの毎日。 イタリア語への情熱が再び燃え上がる火はくるのか!?

HOME Admin Write
選択したカテゴリーの記事一覧
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

冷麺
今日は、私用で会社を12:30にて早退しました。所要を終えて、寄り道をしながら家に帰ったのが16:30、遅い昼食をとり、本を読んだりゴロゴロして、18:00から休憩もはさみつつ21:00までイタリア語を勉強できた。その後、ゆっくり半身浴をしてお肌のお手入れ・・・。なんて優雅な生活なんだ!毎日、こんなだと良いな~
しかし、無い時間は作るもの!忙しい中でないと、出来ないこともある。と自分に言い聞かせ、明日から通常の生活に戻ります。
今日、週末の授業で提出する作文を仕上げたことで、したいと思っていたL'italiano da soliの関係代名詞に集中できそう。今週末は文法のC先生なので、したい質問をまとめようと思う。
明日は、朝勉の日なので今日はこの辺で・・・

上の冷麺は、文面とは一切関係ありません。週末、美味しいキムチが手に入ったので作ってみました。まいう~
PR
やっと、1ヶ月以上前に授業で読んだ「イタリア人種って、何?」とうい長文の要約を完成させました!単語調べ→和訳→和訳を要約→要約を伊訳という工程を経ての完成となりました。これを今日先生に提出して添削してもらいます。その後に読んだ、「イタリア人男性の料理」についての要約はまだしてません。でも、前者よりは簡単だったし短かったので、今回ほどは苦労しない予定です。今日は、しばらくしたら、文法の宿題をして学校へ参ります。
要約に関しては、外国人に日本語を教える友達がその重要性を説いていて、「能力を上げたければ要約はすべき!」と熱く語っていたので、なるべくするようにしています。今は、授業で取り上げたものしか出来ていないけど、自分で長文を選んでしていきたいと思っています。和訳は、今までしたことなかったのですが、語学力は地道な作業の積み重ねでアップするものだと思うので、今は億劫がらずにしていこうと思います。
最近、勉強がはかどりません・・・(T_T)1日30分くらいかな?単語帳を眺める程度です。
そうなると、ここに書くこともさっぱりでてきません。
もう間もなくで勉強を再開して2ヶ月、着実な効果が出ているのかどうかが目に見えないからでしょうか?といっても、語学を勉強して目に見える効果が出るのは3.4ヶ月はかかるもの。そう頭では分かっていても、なかなか切りかえられません。明日提出の作文も、出来あがっていない始末。どうしたもんでしょう?
とりあえず、宿題は仕上げなくては。

切り替え案・1
楽しいことを考える→来週、実家の友人が遊びに来て一緒に東京観光・免許更新の写真がわりと犯罪者に見えない写りだった☆
切り替え案・2
美味しいものを食べる。→来月焼肉にありつけそうです♪

これだけでも、気は晴れた(笑)あとは、勉強する気持ちが盛り上がれば言うこと無し。何か良い案募集してます。
今日も、ぼちぼち勉強しました。ただ、昨日は朝勉できなかったことと・夜は地元の友達に会ったことで0時間でした(ToT)

さて、momoさんから速聴について質問がありました。特別な機械を買ってするのかどうか、と言うことでした。
そこで、私オリジナルの聞き取り勉強について少し紹介したいです。速聴に関しては、特別な機械を使うわけではありません。インターネットのRAI放送やイタリア語会話のCDなどをそのままのスピードでひたすら聴くというものです。私は、それを2種類に分けています。「ながら速聴」と「集中速聴」です。前者は、その名のとおり、片づけをしながら、PCメールを読みながら、お化粧をしながら聞くことです。これは、イタリア語の音に慣れるためにします。イタリア語と日本語の音域は全く違うらしく、イタリア語は音域が日本語よりずっと広く、イタリア語を聞き取れない人にはその音域についていけず聞き取れないことも理由の一つにあるらしいのです。そして、後者はメモ帳とペンを用意して、少しでも知っている単語をひろって10%でも1%でも理解できるよう、耳に全てを集中することです。これは、語彙を増やしたり一通り聴いて理解する想像力をつけたりするためにします。
今は、ずいぶん衰えてしまいましたが、イタリアに居たとき一緒に住んでいたおばあさんはいつもTVをつけていました。冬は唯一そのTVのある台所だけが暖かかったので、そこで勉強したり本を読んだりしていたのですが、当時はそれが正直うざったかった(―_―;)でも、何ヶ月か経つうち料理をしながらニュースの内容をかなり理解できるようになっていたのです。50~60%くらいでしょうか?今思うと、これのおかげでだいたいの早口のイタリア人の日常会話は80%以上理解できるようになったと思います。
イタリア語に慣れるというよりイタリア音に慣れるために、私は速聴を実践しています。ただ、他にも単語を覚えたり文法を勉強することで聞き取り力も同時進行していくので、聞いてるだけではなかなか能力アップには繋がりにくいかもしれません。
次回は、精聴について紹介したいです。これは、私のイタリア語学習の師・Nさんが実践して成果をだした方法です。
乞うご期待!
昨日作文を添削してもらいました。ここに掲載してみたいです。下線部が間違っていたところ、( )内は正しい文です。
テーマは、イタリアの旅行会社に海に近いホテルとその値段を尋ねて、自然と遺跡めぐりの小旅行に関する情報を尋ねる。というもの
フォーマルな文章は、基本的に直説法現在を使わず条件法で、相手が会社の場合の人称は単数(TUやLEI)ではなく複数(VOI)で書くというのが、スタンダードな決まりであると、習ったことがあります。

Egrigio Direttore,
ho avuto notizie sulla Vostra agenzia dalla rivista tristica(turistica) in Giappone.Mi interesserebbe un viaggio di una settimana in Italia,tuttavia il Vostro viaggio fisso che si visita(visita) le citta' principali dell'Italia,purtroppo,non mi ha convinto.Per questo motivo Vi pregherei di organizzare un viaggio originali(originale) seguendo le mie richieste.Allogerei a(in) un albergo vicino al mare in periferia di Roma con i miei genitori.Sarebbe meglio una camera per tre persone e ci costerebbe (dovrebbe costare) 200 Euro al giorno prendendo solo la prima colazione.Inoltre vorremmo partecipare a qualche escursione turistica per visitare bellezze naturali(le bellezze naturali) e monumenti(i monumenti) di Roma:Vi pregherei di darci varie possibilita'.
Per Vostra conoscenza,non guideremmo(guideremo) la macchina in Italia:sarebbe meglio arrivare all'albergo con i mezzi pubblici.
In attesa di una Vostra sortese risposta,Vi porgo i miei piu' distinti saluti.
FIRMA

この授業で習ったことで、勉強になったこと
1、文章の中ではあまり、e poi は使わないでかわりにに inoltreを使う。
これは、かなりの発見でした。今まで、しょっちゅう使っていたのですが。今後、改めています。
2、文中でcioe' を使う代わりに :で代用することができる。
これを、知って以来意識して使うようにしています。
文章をちゃんと書けるということは、日本で同様イタリアでも、ひとつの知性に値します。しゃべり言葉をそのまま文章にする、というのは実は子供っぽくなってしまうので、気をつけると正しいイタリア語を書けると思います。特に、手紙ではまず命令法は使わないです。代わりに、vorrei +(不定詞)や potoreste +(不定詞)を使いましょう。
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

フリーエリア

最新コメント
最新トラックバック

プロフィール
HN:
Camminina
性別:
女性
職業:
OL
趣味:
イタリア語
自己紹介:
埼玉県在住。4度目の挑戦にして2006年12月、晴れてイタリア語検定2級に合格。
2007年2月、イタリアでの4週間授業料免除の奨学生に志願・通過!
10年目にしてやっと実り始めたイタリア語ライフ。
その後、TOEIC受験を経て貿易関連の会社に転職。
語学から、少し離れた生活を送っています。
好きなもの:たくさん
嫌いなもの:パイナップル、魚の目
興味津々なもの:建築、英語、スピリチュアル

バーコード
ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- イタリア語検定2級への道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ